shanty town 1.(城市)貧民窟。2.棚戶區。
1.(城市)貧民窟。 2.棚戶區。 “shanty“ 中文翻譯: n. =shantey. “town“ 中文翻譯: n. 湯〔姓氏〕。 “shanty“ 中文翻譯: shanty1 n. 1.〔美國〕簡陋的(臨時)小屋,棚屋。 2.下等酒館。 n. =shantey. “core shanty“ 中文翻譯: 巖心棚; 巖心貯藏室“shanty-man“ 中文翻譯: 〔美國〕 1.伐木工。 2.鄉巴佬。 “core shack、core shanty“ 中文翻譯: 巖心儲存室“in the town“ 中文翻譯: 在城鎮“in town“ 中文翻譯: 城鎮; 在城里,在鎮上; 在鎮上“on the town“ 中文翻譯: 錦城春色; 在城里尋歡作樂, 過男盜女娼的生活“town“ 中文翻譯: n. 1.鎮,市鎮,城鎮〔狹義:大于 village (村)而非 city(市)的地方。廣義:和 country (鄉村)相對而言時,不獨 city和 borough (自治市),連 urban district 市(區)亦可稱為 town。有 market 或 fair (市集)的小于 urban district 的村落,亦稱為town。 美國 New England 各州把相當于 city,無行政機關,僅有 town meeting 的自治市稱為town;其他各州的 town 則相當于 township 的 2. 義〕。 2.〔the town 〕 城鎮居民;全體居民。 3.〔不用冠詞〕城市;市區,商業中心區。 4.〔蘇格蘭語〕小農場內的房屋;〔方言〕村,小村莊;土撥鼠的巢。 a county town 縣城。 the town (附近的)市鎮;鎮民,市民。 The whole town knows of it. 鎮上的人沒有一個不知道。carry a town 洗劫市鎮。 come to town 到京里[城里]來;出現,登場;入伙;發跡,成功。go down town 〔美國〕到商業區去,買東西去;〔俚語〕成功。 go to town 1. 進京,上省,進城。 2. 〔美國〕去市區買東西;過浮華生活;會活動;有聲望。 hit town 到達。 in town 在京城里,在省上[城里],〔英國〕在倫敦。 jump the town 逃亡。out of town 已離京[城市],〔英國〕不在倫敦;已到鄉下。 n. 湯〔姓氏〕。 “hunting box; shack; shed; shanty“ 中文翻譯: 窩棚“the town of = the town of blank“ 中文翻譯: 某某城“town and village system of town“ 中文翻譯: 鎮域鎮村體系“town; market town“ 中文翻譯: 集鎮“a frontier town“ 中文翻譯: 邊疆城鎮“a ghost town“ 中文翻譯: 鬼城“a small town“ 中文翻譯: 一個小鎮“a town in imagination“ 中文翻譯: 想像中的城鎮“a town in japan“ 中文翻譯: 姬路城“a town on the coast“ 中文翻譯: 沿海的市鎮“a town panic“ 中文翻譯: 瘋狂的小鎮“a-z town“ 中文翻譯: 愛這城“abbey town“ 中文翻譯: 阿比鎮; 亞比鎮“aero town“ 中文翻譯: 航空塔“agricultural town“ 中文翻譯: 農業城鎮
shanty-man |
|
The minimum wage in most parts the country of 220 million is as low as around 40 a month . a tiny number of indonesians are among the richest people in asia while millions live in dire poverty in urban slums or shanty towns in the countryside 報道說,印尼目前的總人口為2 . 2億人,該國大部分地區的最低工資水平僅為每月40美元左右。數以百萬的印尼人在城市貧民窟或鄉下的破屋陋室中過著極度貧困的生活。 |
|
They worry that allowing peasants to sell their land could restore a rural landowning class , and that peasants would sell up in huge numbers and descend upon ill - prepared cities , throwing up shanty towns and pushing up crime 他們擔心允許農民出售他們的土地會恢復農村的地主階級,同時龐大數量的賣掉土地的人會涌向準備不足的城市,這會把他們扔進平民窟,把他們推向犯罪的境地。 |
|
In spite of the rapid influx of rural labour into the cities ( by official estimates an average of 8 . 4m people a year between 2001 and 2005 , bringing the total to around 120m ) , they have not spawned huge shanty towns 盡管農村勞動力迅速涌向城市(根據官方統計在2001 - 2005年間,平均每年有840萬人從農村來到城市,總數現已達1億2千萬左右) ,但他們沒有造成大規模棚戶區的出現。 |